首页 /

标书翻译公司_招标书翻译

   发布时间:2019/8/13 15:13:19

在整个投标过程中非常重要,必须要把公司的意愿全部表达出来,不能遗漏一点原文的意愿,对其行业的专业术语的翻译,更能让标书的译文接近原文。也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标,因此标书翻译人员需要有相当高的专业度,须字斟句酌,以避免理解上的误差。

为了更好的做好标书翻译工作,漯河翻译公司专门成立了标书翻译组,成员均经过了专门的培训和实践,所有标书翻译人员具有深厚的行业背景,了解中西方文化的差异及各类招标投标的程序,并熟悉相关知识,从而能够在各个环节更好地配合招标投标活动,因此能保证译稿的专业性和准确性。

·英文标书翻译

在营运标书翻译的价格上。的确相对其他语种价格较低,但假如能保质保量,按时上交稿件或进行口译,相信还是能获得一定的价格优势。英语标书翻译在企业进行投标傍边在很大程度上影响了客户能否成功,关于如此重要的标书来说,它的翻译价格优势怎样制定的呢?下面漯河翻译公司的小编就来给大家介绍一下影响英语标书翻译价格的几个要素:

1.翻译类型

翻译类型中包含了口译和笔译,相对来说,口译的价格自然要高出许多,这是毋庸置疑的。口译的标书价格一般是按照时刻核算的,每小时或是每天的价格是多少,而在笔译中,价格主要是凭仗字数裁定的。假设口译和笔译需要的时刻相当,那么明显笔译的价格会远低于口译。

2.翻译语种

语种也是影响标书翻译的一大要素,语种越是稀有的,价格也就相应的越高。

3.交稿日期

由于标书文件在法律和商业都要涉及,所以翻译价格也会相对较高。在这前提下假如遇到了急用的稿件,那价格也会相应的进步。交稿日期提前的越多,主要付出的价格也就越高,特别紧迫的稿件价格甚至会抵达平常价格的.8倍甚至更多。

·工程标书翻译

中央将加大对北京工程招标过程监管力度,保障市场正常次序。对工程招标流程严格监管招标流程,那么对于外资企业招标国内工程或者国内企业承建国外工程招标流程,对我们翻译公司工程招标翻译流程又是怎么的呢?工程标书翻译一定要找一家专业的翻译公司,避免给企业造成更大的损失。

1、工程招标标书翻译专业词汇提取

这一点能保证标书翻译的完成性,在拆分安排后一定要对标书的词汇提取,统一专业标准的翻译,专业翻译公司应该建立自己的专业词库,这样方便今后的工作。

2、工程标书翻译时准确使用专业术语

招投标翻译不同于我们日常的文本翻译,普通文本翻译同一句话可以用不同的表达方式或者同一个词有诸多译法。但是在招标翻译中时,对于许多名称都有固定译法,这些具有固定译法的词万不可像翻译普通文本稿件那样用同义词代替,否则翻译出来的投标读起来就会不伦不类,使文件的准确性大打折扣,给招标方带来不好的印象。试想,一家参与投标的公司投标书都做得这么low,谁还敢把业务交给这样的公司做呢?

3、工程标书量大正确拆分翻译合理安排专业译员

标书一般都数字多,时间短,在短时间任务重的情况下一定要做好标书的拆分翻译工作,这一点非常重要,只有适合的人才能做适合自己的事,把标书拆分的部分安排到熟悉相关部分的译员来做。

标书翻译公司_招标书翻译


4、标书翻译完成后要要全项目统计标书

统稿工作在全部翻译完成后把标书合成一个完整的部分,统稿时间一定要注意多方面的检查工作要做仔细。

5、标书翻译完成进行审校工作

安排有相关工作多年资深翻译工作经验的译员对整个标书再次检查,使标书翻译不能出现低级错误等问题。

6、标书翻译进行润色工作

为了使标书达到国外的语言习惯,通过润色工作能使标书翻译更加符合国外客户的语言习惯,使标书能准确地表达出投标方的意图,让国外客户更好地接受。

7、按照标书排版要求进行排版

标书的排版也非常重要,一个完整、整洁的版面更带给阅读者的视觉上的享受,也能让对方感觉到工作做得仔细、不匆忙、不凌乱。

8、标书翻译项目完成后严格保密制度。

招投标书中会涉及到企业的商业机密,所以在招投标书翻译时,翻译机构一定要严守标书中的内容,决不能泄露客户信息。漯河翻译公司有一套严格的招投标书翻译流程,要求每个参与招投标书翻译的译员必须签署保密协议,严格保守客户的商业秘密。

·投标书翻译

投标书(bidding documents )是指投标单位按照招标书的条件和要求,向招标单位提交的报价并填具标单的文书。它要求密封后邮寄或派专人送到招标单位,故又称标函。它是投标单位在充分领会招标文件,进行现场实地考察和调查的基础上所编制的投标文书,是对招标公告提出的要求的响应和承诺,并同时提出具体的标价及有关事项来竞争中标。

投标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应的文件,因此逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可,用语要精炼,要用简短,对政策法规的准确理解与执行,有利于标书制作者剔除歧视性条款,是对采购人“出钱想买什么就买什么”传统观念的强力阻击。招投标翻译就是专业标书翻译公司将招标书或者投标书按照原文格式、内容、风格、版面等翻译并排版成与之对应的目标语种标书版本。

·标书翻译价格

漯河翻译公司的标书翻译价格都是明码,有意向的可以点击翻译报价,进行浏览,或者咨询客服!

以上就是漯河翻译公司总结的有关标书翻译公司的相关资讯。大家如果有相关翻译需求等,可直接联系我们。漯河翻译公司拥有十几年翻译行业经验!优质高效客户服务!专业源自细节;细节成就专业!更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:漯河翻译公司

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

如何做好招标文件的翻译

漯河翻译公司分享标书翻译的基本要求有哪些

漯河翻译公司教你如何做好土木工程标书翻译

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1