漯河希腊语翻译,专业的希腊语学习方法(二)

翻译资讯    发布时间:2018/6/4 17:13:00

上一次我们简单说了一下希腊语的一些学习知识,今天我们跟着漯河翻译公司希腊语翻译接着学习希腊语那些知识点。学习希腊语要日积月累,慢慢的就学会了,如果你想要去希腊,需要驾照翻译的话,也可以咨询漯河翻译公司希腊语翻译,驾照翻译。

希腊语翻译专业翻译教学:代词的变化及部分用法

现代希腊语简明语法表格中,词首带ε-的为重读形式,词形较短的就是非重读的短型。第三人称代词也是指示代词。
ε开头的重读人称代词遇到介词για, από时ε消失,如:για μένα, από μένα, για σένα, από σένα。

για, από遇到α开头的重读人称代词时变为γι’, απ’,如:γι’ αυτόν, απ’ αυτόν, γι’ αυτό, απ’ αυτό。

用法上,重读人称代词用于指明是某人而非其他人,比如:

Εσύ το είπες!就是你说的!

Εγώ δεν θέλω να πάω. 我就是不想去。

与部分名词构成短语,如:εμείς οι Έλληνες 我们希腊人。


非重读的形式比重读更常用,可用作直接宾语、间接宾语、物主代词、带有主语或宾语功能属格等等。比如:
Σ’ αγαπώ. 我爱你。 σ’=σε,这里作直接宾语。

ο αδελφός μου 我兄弟,作物主代词

希腊语翻译专业翻译教学:数词

基数词(1-10):ένας, δύο/δυο, τρεις, τέσσερις, πέντε, έξι, επτα/εφτά, οκτώ/οχτώ, εννέα/εννιά, δέκα

序数词(1st-10th):πρώτος, δεύτερος, τρίτος, τέταρτος, πέμπος, έκτος, έβδομος, όγδοος, ένατος, δέκατος

希腊语翻译专业翻译教学:动词的变化

希腊语动词有三个人称、两数、过去时和非过去时、主动态和被动态、完成体和未完成体等多种语法范畴。

变位时,根据重音位置的不同分为第一变位法和第二变位两大类,第二变位法中又含有两个小类。动词重音在倒数第二音节的属于第一变位法,重音在最后一个音节上的属于第二变位法。形态变化并举例,说明如下。

希腊语翻译专业翻译教学:不定式

古希腊语有不定式,她的不定式可以看作是个动词性的名词,可以用定冠词το去限定,也可以变格,也有时态的区别,只是没有人称形式。现代希腊语除了本都希腊语方言有个别残留形式外,都失去了这种形式。要翻译如英语 I want to sleep时希腊语用虚拟式应对:Θέλω να κοιμηθώ.

由于没有不定式,希腊语词典上的动词都用现在时单数第一人称,比如,希腊语-英语词典上αγαπώ的解释是(动词)love,实际上更精确的对译是“I love”。

希腊语翻译专业翻译教学: 动词变位

动词三种主要变位法人称一览。


现代希腊语简明语法 属于这个位法的动词有:κλείνω关闭、λύνω解开、ντύνω穿衣、διαβάζω阅读、αρχίξω开始、δανείξω暂借、μοιράξω分割、παίξω玩、πλέκω编织、φυλάγω保卫等等。

属于第二变位法A的词有:αγαπώ爱、συναντώ遇见、μιλώ说话、χτυπώ打、κρατώ拿、πουλώ出售、ρωτώ问、τραγουδώ唱、κουνώ挥动、κυβερνώ掌控等。

属于第二变位法B的动词有:θεωρώ想起,认出、αδικώ抢、επαινώ夸奖、 κινώ发动、 πληροφορώ告知、 στερώ剥夺 等。

希腊语翻译专业翻译教学: 动词的时态及用法

1)现在时(Ενεστώτας):词干+人称

变位例举:

μαθαίν- 学习:μαθαίνω, μαθαίνεις, μαθαίνει, μαθαίνουμω/μαθαίνομε, μαθαίνετε, μαθαίνουν(ε)
είμαι是(不规则动词):είμαι, είσα, είναι, είμαστε, είμαστε/είστε, είναι

2)未完成过去时(Παρατατικός):词干+人称,第一变位法动词的词首多有增音现象。这个时态表示在过去发生的持续性动作。

变位例举:
λύν-解开:έλυνα, έλυνες, έλυνε, λύναμε, λύνατε, έλυναν/λύναν(ε)
είμαι:ήμουν(α), ήσουν(α), ήταν(ε), ήμαστε/ήμασταν, ήσαστε/ήσασταν, ήταν(ε)/ήσαν(ε)

3)过去时(Αόριστος),过去时词干+人称,第一变位法动词词首有曾音。这个时态主要是陈述过去发生并完成的动作,类似英语的一般过去时。从字面上解释αόριστος就是“不确定的过去(时)”。

变位例举:
λύν-解开:έλυσα, έλυσες, έλυσε, λύσαμε, λύσατε, έλυσαν/λύσαν(ε)
είμαι:ήμουν(α), ήσουν(α), ήταν(ε), ήμαστε/ήμασταν, ήσαστε/ήσασταν, ήταν(ε)/ήσαν(ε)【与未完成过去时相同。】

4)完成时(Παρακείμενος):助动词έχω(=英语的have)的现在时变位+过去时词干+-ει。功能类似英语的现在完成时。

变位例举:
λύν-解开: έχω λύσει, έχεις λύσει, έχει λύσει, έχουμε λύσει, έχετε λύσει, έχουν(ε) λύσει
χτυπ-命令:έχο χτυπήσει, έχεις χτυπήσει, έχει χτυπήσει, έχουμε χτυπήσει, έχετε χτυπήσει, έχουν(ε) χτυπήσει

5)过去完成时(Υπερσυντέλικος):将完成时的助动词变位过去时即可。和英语的过去完成时用法相当。

变位例举:
θεωρ-想起:είχα θεωρήσει, είχες θεωρήσει, είχε θεωρήσει, είχαμε θεωρήσει, είχατε θεωρήσει, είχαν(ε) θεωρήσει

6)不定将来时(Εξακολουθητικός Μέλλοντας):θα+现在时变位。表示一般的或持续性的将来时动作。

7)确定将来时(Συνοπτικός Μέλλοντας):θα+动词虚拟式(να省略)。类似英语的一般将来时。

8)将来完成时(Συντελεσμένος Μέλλοντας):θα+完成时。表示将来可能完成的动作。

希腊语翻译专业翻译教学: 动名词

希腊语动名词是在词干上加-οντας/ώντας构成。

漯河翻译公司,漯河一流的人工翻译平台,专业翻译网站,希腊语翻译,时刻为您提供希腊语在线翻译服务。
Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1